“Orthodox†modern day town scheduling lifestyle has favoured parks as places for social accumulating and act... a lot more “Orthodox†modern-day town scheduling society has favoured parks as areas for social collecting and routines, partly as it has specified up on streets as social spaces and relegated them to motion and access functions only.
ד×× ×§×Ÿ:×’× ×חרי שהמשכתי הל××” לקחתי ×©×™×¢×•×¨×™× ×‘×›×•×—×•×ª עצמי,התחלתי לתפעל סטודיו.×× ×™ בעל תו×ר ×”×–×”×” לחמש ×¤×¢×ž×™× ×—×’×•×¨×” שחורה,הדרגה החוקית ×”×™× ×—×ž×© ×¤×¢×ž×™× ×—×’×•×¨×” שחורה.
הרגל ברחובות ×”×¢×¨×™× ×‘×™×©×¨×ל, ולמרות הידיעה בקרב ×”×’×•×¨×ž×™× ×”×ž×§×¦×•×¢×™×™× ×©×זורי מיתון
Obstacles to the implementation of targeted traffic calming in Israeli towns and metropolitan areas and methods to overcome them (in Hebrew
ת××•× ×ª ×“×¨×›×™× ×‘×¢×ª ×©×©× ×™ ×”×¨×›×‘×™× ×”×™×• ×‘× ×¡×™×¢×” בכיכר המשטרה בחדרה
×’×¨×ž× ×™×”: ×ž×›×ª×‘×™× ×¢× ×בקות ×œ×‘× ×•×ª × ×©×œ×—×• לשגרירויות ישר×ל ו×רה"ב
ד×× ×§×Ÿ:כן,כן,× ×›×•×Ÿ.×”×™×” מקרה ×חד בולט במיוחד.יש לי חבר ×©×”×•× ×—×™×™×œ מ××¨×™× ×¡ לשעבר.×•×”×•× ×”×™×” יותר ממת×מן רגיל.×”×•× ×”×™×” ×‘× ×œ×”×ª×מן ×יתי בכל ×¤×¢× ×©×—×–×¨ הביתה לחופשה וכדומה.לילה ×חד הת××ž× ×•,×•×”×•× ×”×™×” בחור גדול בעל ×ž×‘× ×” עצמות רחב.
A brief paper to the affect of community open House expectations on urbanism תביעות ×§×˜× ×•×ª ת××•× ×ª רכב in addition to a possible approach to refo... far more A brief paper over the impression of community open Room expectations on urbanism as well as a attainable approach to reform it.
שימושי קרקע והרכב דמוגרפי ועל × ×¤×— ×ª× ×•×¢×ª הולכי רגל ×©× ×ž×“×“×” בקטעי רחוב × ×‘×—×¨×™×.
המחלוקת ×”×™× ×× ×§×•×“× ×œ×¤×’×™×¢×” סטה רכב ב×ופן פת×ומי ×œ× ×ª×™×‘ × ×¡×™×¢×ª רכב
קרי:ו×תה הולך כל כך רחוק ×œ×ž×§×•× ×חר עד ש×תה יוצר ×ישיות × ×¤×¨×“×ª?
ברור ×©×œ× × ×™×ª×Ÿ לקבוע כל ×ž×ž×¦× ×‘×”×¡×ª×ž×š על תרשומת זו, ובהעדר כל תרשומת × ×•×¡×¤×ª בסוגיה זו ×ין ר××™×” לכך ×©×”× ××©× ×”×•×©×’×— .
הזוי ככל שיישמע, ×’× ×”×ž×§×¨×” של ט' מהקריות ×”×•× ×¢× ×™×™×Ÿ שמתרחש מדי פע×.
It did not acquire lengthy. On 6 April 1985, Gen Nimeiri was overthrown by Military officers. It was a switch of activities that imperilled the operatives at the village.